Per esempio, vengono compilate statistiche che mostrano il numero di visitatori giorno per giorno, le richieste relative a un file in particolare all'interno di un sito e i Paesi di provenienza delle richieste stesse.
For example, statistics are compiled that show the daily number of visitors to a site, the daily requests received for particular files on a site, and what countries those requests come from.
No, l’influenza aviaria non può essere trasmessa da piumini e cuscini perché tutte le piume e i piumini, subito dopo lo spiumaggio, vengono lavati nei paesi di provenienza ed asciugati prima dell’esportazione.
No, avian flu cannot be transmitted via duvets and pillows because all the down and feathers are washed straight after plucking in the country of origin and dried before they are exported.
In testa ai paesi di provenienza si piazzano i Paesi Bassi, seguiti da Belgio, Svizzera, Italia, Austria e Francia.
The countries from which most visitors came were the Netherlands, followed by Belgium, Switzerland, Italy, Austria and France.
13.1.1 Rientra nella Sua responsabilità procurarsi tutti i documenti di viaggio ed i visti necessari e da parte Sua vanno rispettate tutte le leggi, i regolamenti e le disposizioni stabiliti dai Paesi di provenienza, di destinazione o di transito.
Home Legal Conditions of the requisite travel documents and visas and for complying with all laws, regulations and directives of the countries you fly from, to or through during your travel.
I cinque principali paesi di provenienza del nostro legno sono Polonia, Lituania, Svezia, Germania e Russia.
Our top five wood-sourcing countries are Poland, Lithuania, Sweden, Germany and Russia.
Quanto ai paesi di provenienza, il principale continua ad essere la Cina, da cui originano in totale il 73% degli articoli non in regola con i DPI.
In terms of where the fake goods originated, China continued to be the main source, accounting for 73% of all IPR infringing articles.
Di conseguenza, sono effettivamente applicate solo poche delle sentenze positive a carattere transfrontaliero pronunciate dai tribunali dei paesi di provenienza dei consumatori.
As a consequence, only a minority of the positive rulings made by the courts in consumers' home countries, are actually enforced across borders.
La maggior parte degli allora cosiddetti «Gastarbeiter sono ritornati ai loro paesi di provenienza nell’Europa meridionale e sudorientale, ma molti di loro sono rimasti in Germania per viverci e lavorare.
The majority of those who were at the time referred to as “guest workers” have now returned to their home countries in South and Southeast Europe, but many have stayed on in Germany to earn their keep.
P. Lapize de Salée ha concluso che sarebbe auspicabile una collaborazione, o almeno avere dei contatti, tra le Chiese dei Paesi di provenienza e quelle del Maghreb (Africa del Nord), cosa che già in parte avviene.
Fr Lapize de Salée concluded that it would be a good thing to have collaboration, or at least contact, between the Churches in the students’ home countries and those of Maghreb (North Africa), something which already partly exists.
Il passeggero è tenuto, sotto la propria responsabilità, a rispettare tutte le normative, i regolamenti e altre disposizioni delle autorità pubbliche in merito al viaggio nei paesi di provenienza, di destinazione e di transito.
You're responsible for obeying all laws, regulations and other provisions of public authorities related to travel in the countries you're flying from, to, or in transit through.
Si parla, infatti, sempre meno della situazione di «emigranti nei paesi di provenienza, e sempre di più di «immigrati, con riferimento ai problemi che essi suscitano nei paesi in cui si stabiliscono.
In fact, there is less and less talk of the situation of "emigrants" in their countries of origin, and more and more of "immigrants", with respect to the problems they create in the countries where they settle.
Elencare i paesi di provenienza dei pellegrini sarebbe praticamente impossibile: sono giunti da ogni angolo del mondo.
It is impossible to enumerate all the countries from where the pilgrims came: they came from every corner of the world.
«A quel punto abbiamo chiesto loro di portarci i dieci canti più significativi della loro tradizione liturgica e così abbiamo fatto stampare il Kollegsanhang, vale a dire il supplemento che raccoglie canti dei Paesi di provenienza.
“At that point we asked them to bring us the ten most important hymns in their liturgical tradition, and so we printed the Kollegsanhang, the supplement which gathers songs of the countries of origin.
Al completamento del corso, i partecipanti ritornano nei loro paesi di provenienza per lavorare con SGS a livello locale.
Classical chemistry techniques On completion of the course, participants return to their home countries to work with SGS locally.
Un adeguato intervento legislativo nei Paesi di provenienza, nei Paesi di transito e nei Paesi di arrivo, anche in ordine a facilitare la regolarità delle migrazioni, può ridurre il problema.
Suitable legislative intervention in the countries of origin, transit and arrival, which will also facilitate orderly migration, can diminish this grave problem.
”Per noi è stato molto entusiasmante scoprire il risultato di questa miscelanza di vigneti e paesi di provenienza così diversi.
“It was exciting for us to see what the outcome of bringing together such different countries of origin and varieties would be.
Gli esperti di diamanti Tiffany sono in grado di indicare la regione o i paesi di provenienza delle pietre.
Tiffany Diamond Experts can provide your stone’s region or countries of origin. Contact a Diamond Expert
Allegato 2: Mobilità studentesca Erasmus: paesi di provenienza e di destinazione (64 Kb)
Annex 2: Erasmus student mobility; home and destination countries (64 kB)
Quanto ai paesi di provenienza dei prodotti contraffatti, il principale continua ad essere la Cina.
In terms of where the fake goods were coming from, China continued to be the main source.
Le migliori immagini delle città e dei paesi di provenienza di prima classe e incredibili immagini ad alta definizione.
Stunning images of cities and countries, streets and neighborhoods at HQ wallpaper and high-quality high-definition pictures.
Somalia ed Eritrea, tuttavia, sono tra i primi dieci posti della classifica dei paesi di provenienza dei richiedenti asilo in Svizzera.
Somalis and Eritreans, however, are among the top ten asylum seekers in Switzerland.
Comunque, noi raccomandiamo fortemente che tutti i fondi provenienti dall’estero siano affidati o all’“Archbishop’s Tidal Wave Relief Fund” o alla Caritas nazionale attraverso le agenzie della Caritas dei Paesi di provenienza.
However, we strongly recommend that all the funds coming from foreign countries be entrusted either to the “Archbishop’s Tidal Wave Relief Fund” or to the national Caritas through the agencies of the Caritas in the countries of origin.
Le migliori immagini delle città e dei paesi di provenienza di prima classe e di alta qualità, immagini ad alta definizione.
Beautiful images of cities and countries, streets and neighborhoods on HD picture quality and high-definition pictures.
Gestione di additivi, Paesi di provenienza, zone di pesca e allergeni (non disponibile in tutti i Paesi)
Management of additives, countries of origin, fishing zones and allergens (not available for all countries)
Partecipiamo al processo di importazione delle merci a partire dal carico nei paesi di provenienza sino alla consegna nelle piattaforme di distribuzione, garantendo complessi servizi logistici di eccellenza.
We participate in the whole import process, starting with the loading of goods in their countries of origin, up to the supply to distribution platforms, thus ensuring comprehensive, first-rate logistics services.
Per viaggiare possono essere necessarie alcune vaccinazioni, a seconda dei paesi di provenienza e di destinazione.
To travel, vaccinations may be required depending on where you’re traveling to and from.
Abbiamo preparato uno spettacolo mostrando le nostre abilità alle famiglie ospiti e fatto presentazioni sugli Stati Uniti ed i nostri paesi di provenienza.
We hosted a talent show for our host families, and gave presentations about the United States and the countries each of us is from.
Nei loro paesi di provenienza, tale cultura non è tenuta nascosta e si tenta di parlarne, e ovviamente di influenzarli, è abbastanza ovvio. (...)
That one does not conceal this and attempts to discuss this there, and of course influence them, this is quite obvious...
I membri del CdR non si limitano a rappresentare le loro città e regioni a Bruxelles, ma rappresentano anche l'Unione europea nei loro paesi di provenienza in qualità di "ambasciatori" dell'UE.
CoR members represent not only their cities and regions in Brussels, but also the European Union back in their home countries – they are EU ambassadors.
Paesi di provenienza Paesi di destinazione Post-vendita
Countries of origin Countries of destination After-sales
L'obiettivo è sostenere le nostre aziende avviando attività nei paesi di provenienza degli studenti.
The aim is to support our companies by launching activities in the students’ countries of origin.
Qui devono essere assolutamente proseguite l’attenzione e la tradizione dei produttori di tabacco dei paesi di provenienza – per assicurare la qualità e per proteggere l’aroma particolare del tabacco.
It is imperative to keep up the prudence and tradition of the tobacco manufacturers from the countries of origin – for reasons of quality assurance and to preserve the special tobacco flavour.
Primi 5 paesi di provenienza (21 Kb)
Top 5 Sending countries (21 kB)
Tra i principali 40 Paesi di provenienza ricordiamo, oltre alla Germania, anche Italia, Francia, Svizzera, Turchia, Paesi Bassi e Spagna.
Besides Germany, the most important of the 40 countries of origin include Italy, France, Switzerland, Turkey, the Netherlands and Spain.
Citeremo solo alcuni dei paesi di provenienza dei pellegrini che durante il mese di gennaio hanno visitato Medjugorje: Polonia, Italia, Francia, Corea, Stati Uniti e naturalmente Croazia.
We will enumerate some of the countries from which pilgrims visited Medjugorje during the month of December: Poland, Italy, France, Korea, United States and, of course, Croatia.
La cooperazione con l’Africa, specie nei paesi di provenienza, costituisce la risposta più lungimirante alle attuali emergenze umanitarie e ai flussi dei profughi. OGGETTI ASSOCIATI
Cooperation with Africa, particularly in the countries of origin, is the most far-sighted response to the current humanitarian emergencies and to the refugee flows.
Conferenzieri con le proprie presentazioni ed interventi porranno in evidenza gli aspetti dello stesso problema e di come viene affrontato nei loro Paesi di provenienza per informare la cittadinanza greca sulle loro proposte di reazione
The speakers with their presentations and interventions will try to mark out the folds of the same problem their own countries face and will inform us of the means of reaction they suggest.
Il governo aiuterà a formare agenzie di impiego regolamentate, in cooperazione con i paesi di provenienza dei migranti, per porre fine al problema di quei lavoratori talmente indebitati da non potersi permettere di fuggire?
Will the government help set up regulated recruitment agencies, in co-operation with sending countries, to end the problem of employees getting so indebted that they cannot escape?
I primi sei Paesi di provenienza di chi perpetra gli abusi, invece, sono Francia, Germania, Regno Unito, Cina, Giappone e Italia.
On the other hand, the six countries from which the perpetrators of abuse mostly come are France, Germany, the United Kingdom, China, Japan and Italy.
Questi risultati rispecchiano anche le differenti mentalità tra i paesi di provenienza.
The results also reflect significant differences in mentality among countries of origin.
All’interno di questo continente, gli Stati Uniti, con 206 000 unità supplementari (+10, 1%), generano la crescita assoluta maggiore di tutti i Paesi di provenienza stranieri.
Within this continent, the United States saw the greatest absolute increase of all foreign countries of origin with an additional 206 000 units (+10.1%).
"Inoltre, riconosciamo che il Gambia rappresenta uno dei principali paesi di provenienza dei rifugiati che arrivano in Europa attraverso l'Italia. E tra questi rifugiati c'è un alto numero di minori non accompagnati.
"Moreover, we recognise that Gambians represent the top three of four countries amongst refugees entering Europe via Italy, including a rapidly increasing number of unaccompanied minors.
Ci è stato accordato il diritto de vedere il loro arrivo ma non la loro detenzione né, tantomeno, la loro deportazione verso i Paesi di provenienza o verso la Spagna.
Photograph their arrival, yes, but not the imprisonment, nor the deportation to either their country of origin or to Spain
La lista dei top-10 dei paesi di provenienza degli ospiti stranieri aveva l’India al primo posto, seguita da Germania, Turchia, Spagna, Francia, Cina, USA, Brasile, Russia e Egitto.
The top ten countries of origin for visitors were India followed by Germany and Turkey, Spain, France, China, USA, Brazil, Russia and Egypt.
L’unicità dell’esposizione è data dal fatto che i produttori europei portano le loro collezioni alla fiera EUROSHOES prima di mostrarle nei loro paesi di provenienza - in Europa le fiere della calzatura si svolgono solo molto più tardi.
The uniqueness of the presentation is the fact that European manufacturers bring their collections to Euro Shoes exhibition before showing them at home – in Europe shoe exhibitions take place much later.
“Dagli inizi di Apartment Barcelona, i Paesi Bassi sono stati uno dei principali paesi di provenienza dei nostri clienti.
“Since Apartment Barcelona first went online, the Netherlands has been one of the main countries of origin of our clients.
Auspico che possano vedere il Sinodo come un luogo per lanciare un messaggio ai governanti dei paesi di provenienza e di arrivo per richiedere protezione e sostegno.
I hope they may see the Synod as a place to launch a message to the governing leaders of countries of origin and arrival in order to demand protection and support.
1.1197819709778s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?